<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Agustín Guambo archivos &#8211; Multiversos</title>
	<atom:link href="https://www.multiversos.com.ar/etiquetas/agustin-guambo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.multiversos.com.ar/etiquetas/agustin-guambo</link>
	<description>Revista Americana de Poesía ISSN 3008-9034</description>
	<lastBuildDate>Sat, 23 Sep 2023 14:52:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-AR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2026/02/cropped-Multiversos-M-128x128-1-1-32x32.jpg</url>
	<title>Agustín Guambo archivos &#8211; Multiversos</title>
	<link>https://www.multiversos.com.ar/etiquetas/agustin-guambo</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Cuando fuimos punks &#8211; Agustín Guambo</title>
		<link>https://www.multiversos.com.ar/otros-poetas/cuando-fuimos-punks-agustin-guambo</link>
					<comments>https://www.multiversos.com.ar/otros-poetas/cuando-fuimos-punks-agustin-guambo#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.S.B]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2023 13:23:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetas]]></category>
		<category><![CDATA[Agustín Guambo]]></category>
		<category><![CDATA[Ecuador]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://multiversos.com.ar/?p=6498</guid>

					<description><![CDATA[<p>Foto: Arte urbano de IZREAL No s&#233; si en Ecuador se festeja el &#8220;D&#237;a de la primavera&#8221; como ac&#225; en Argentina. Es probable que s&#237; porque ese d&#237;a recib&#237; de regalo unos poemas que ven&#237;an de un autor ecuatoriano: Agust&#237;n Guambo. En Argentina a veces prestamos m&#225;s atenci&#243;n (y esto&#8230;</p>
<p>La entrada <a href="https://www.multiversos.com.ar/otros-poetas/cuando-fuimos-punks-agustin-guambo">Cuando fuimos punks &#8211; Agustín Guambo</a> se publicó primero en <a href="https://www.multiversos.com.ar">Multiversos</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-rinocerontes.jpg" alt="" width="960" height="539" class="aligncenter size-full wp-image-6516" srcset="https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-rinocerontes.jpg 960w, https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-rinocerontes-200x112.jpg 200w, https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-rinocerontes-445x250.jpg 445w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></p>
<p style="font-size: 14px; text-align: right;">Foto: Arte urbano de IZREAL</p>
<p style="font-family: PT Sans, Sans Serif;"><strong>No sé si en Ecuador se festeja el &#8220;Día de la primavera&#8221; como acá en Argentina. Es probable que sí porque ese día recibí de regalo unos poemas que venían de un autor ecuatoriano: Agustín Guambo. En Argentina a veces prestamos más atención (y esto es una hipótesis, no una afirmación) a los poetas chilenos y uruguayos, que a los de más al norte. Pero hay muy buena poesía en toda américa. Y en general —como el caso de Agustín— no están alejadas de las cosas que se escriben por acá.</strong></p>
<p>La poesía en español es más homogénea de lo que creemos en todo el continente. Incluso en la poesía norteamericana y también en su música —ahora que están surguiendo muchos poetas y cantantes de origen latinoamericano allá— noto que ellos empiezan a intercalar cada vez más versos en español; así como nosotros intercalamos cada vez más versos en inglés en nuestros poemas y canciones. Agustín, además, intercala también algunos versos en, ¿quechua? Me parece una mixtura grata y sorprendente. Pienso que con el tiempo en todo el continente se hablará la misma lengua, una deribada del inglés y mezclada con el español y también con palabras que sobrevivan de los lenguajes originarios del continente. En esa construcción de una lengua americana me parece fundamental el trabajo de poetas como Agustín, que no dejaran que olvidemos esas palabras en quechua, en guaraní, en tewelche, que suenan tan bien en sus poemas.</p>
<p>También hay una mixtura de culturas en la poesía de Agustín Guambo. En américa los poros poéticos son más grandes, mucho más permeables que los europeos. Nosotros, que en su momento nos dejamos permear por la cultura española y portuguesa que se instaló en el sur de américa, ahora nos dejamos permear por la cultura que viene de los países de más al norte; y que a su vez, se había dejado permear por la cultura anglosajona y gala que se instaló en Estados Unidos y Canadá. Ahora lo anglosajón tiende a bajar y lo latino tiende a subir. Así que esa mixtura está en proceso de homogenización y terminará decantando en una lengua y cultura americana. Este proceso es diferente a lo que ocurre con el español de Europa, porque allá, por ejemplo, el cine tiene que ser traducido al español y no está permitido ver películas en idioma original. Debido a esa resistencia a dejarse permear por otras lenguas es que los españoles pronuncian muy mal el Inglés. Casi como mi mamá, que cuando fuimos a Miami tenía grandes dificultades para decirle al taxista que nos lleve a &#8220;Coconut Grove&#8221;. Y el taxista miraba como diciendo: &#8220;No le entiendo bien, señora&#8221;.</p>
<p>La poesía de Agustin es punk pero también está embebida y embarrada en el amor a la tierra y la naturaleza de los pueblos originarios. Pero para no explayarme demasiado, aquí les dejo sus poemas:</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>CUANDO FUIMOS PUNKS</h2>
<p style="font-size:14px; text-align: right;">
<em>Vi un país desnudo<br />
miradas y trincheras<br />
Un desierto oculto<br />
en cada ser en cada primavera</em><br />
<strong>–Domo, Después de la tormenta–</strong>
</p>
<p>Verano del 99</p>
<p>La ciudad agitándose amargamente bajo un sol manchado<br />
Sobre el horizonte cuerpos mestizos quebrándose igual que estrellas<br />
negras<br />
entre la sed de las aves averiguamos muy pronto<br />
que Nada había debajo de las sombras de nuestros padres, solo llanto y hambre<br />
¿De quién eran los pedazos de carne que caían de nuestras manos por la noche?<br />
¿De quién el llanto que conteníamos entre estos aindiados vientres?<br />
¿De quién los párpados brunos que, día a día, se hundían igual que esclavos viejos,<br />
devastados y en silencio, sobre el smog y el caos?<br />
Nuestros pies danzaban salvajes negándose a morir sin antes haber<br />
delirado o al menos herido, un poco, el pecho de la miseria</p>
<p style="text-align: center;">
He aquí las mariposas blancas de nuestra memoria alimentándose de las cicatrices<br />
de úteros de madres indiasmestizas urbanas
</p>
<p style="text-align: center;">
He aquí el dolor de la vida cercenando con vergüenza la carne después de nueve meses
</p>
<p style="text-align: center;">
La luz de nuestra sangre poco a poco se seca y hoy<br />
hay sed de vejez en nuestros cuerpos hay sed amor<br />
en nuestros cuerpos
</p>
<p>Ahora recordamos cuando nuestros corazones corrían libres<br />
por la hierba brillando como la primavera<br />
sobre los lomos de las bestias</p>
<p>Verano del 99.</p>
<p>a ti te saludo hermano,<br />
quien quiera que seas, donde quiera que estés,<br />
a ti que sueñas entre ciudades paralizadas por el capitalismo y el frío,<br />
a ti que caminas con las manos doloridas y secas,<br />
a ti hermano y hermana<br />
que no tienes cómo pagar tu alquiler cada fin de mes,<br />
que te cuesta conseguir empleo y vagas por las calles<br />
mientras el hambre recorre tu casa, tu barrio, tu sangre, tus hijos<br />
a ti que vives en ciudades donde la lluvia escasea<br />
ciudades donde todo es un perpetuo exilio a la amargura<br />
donde nada crece sin dolor y donde nadie huye por miedo al silencio</p>
<p>a ti también te saludo<br />
país de la infancia, país del naufragio<br />
donde nada detiene el transcurso del tiempo que todo lo mutila<br />
a ti también te beso con la inocencia del fuego quemando en mis labios</p>
<p>Verano del 99.</p>
<p>Conservábamos pequeños fragmentos de amor<br />
regados en habitaciones redondas<br />
donde nos desnudamos suplicantes,<br />
para un cuerpo o para otro,<br />
esperando encontrar<br />
entre su carne curtida el aroma de la vida</p>
<p>país de la infancia, país del naufragio</p>
<p>te recuerdo en aquel verano del 99<br />
cuando comenzamos a crecer en silencio,<br />
abofeteados por la pobreza humillados<br />
por la melancolía</p>
<p style="text-align: center;">
c a n t a n d o s a l m o s p u n k s p a r a n u e s t r o s d i o s e s p u n k s<br />
padrepunk que estás en el pogo, santificada sea tu cresta, venga a nosotros tu ira y<br />
melancolía, h á g a s e m i e r d a la v i d a y la muerte, así como nosotros nos hacemos<br />
mierda en tu dulce abandono, no tengas miedo de darnos el pan nuestro de cada día;<br />
dios Punk, eso sí, nunca perdones a los que nos<br />
olvidaron
</p>
<p>país de la infancia país del naufragio</p>
<p>donde las cometas, dios, dejaron de importar hace ya tanto tiempo<br />
mientras el cielo se llenaba de aves sucias y ciegas que<br />
se cagaban sobre nuestras plegarias</p>
<p>a ti te saludo<br />
nuestro triste-cordero-mestizo<br />
a ti que nunca te importamos,<br />
a ti que tan solo nos diste pesadillas famélicas<br />
y esta infancia que como un hueso<br />
sobre un quemado horizonte se va secando<br />
a ti que nos diste amigos narcotizados y magníficos<br />
pero que murieron apenas pudieron hacerlo,<br />
llenos de polución y coca en sus venas</p>
<p>A ustedes los saludo y beso, hermanos y hermanas proletarixs,<br />
con la amargura de las flores arrancadas<br />
que se marchitan en los hogares burgueses</p>
<p>Verano del 99.</p>
<p>en las noches nos reuníamos igual que una triste camada de enfermos<br />
a atizar el fuego de nuestros corazones<br />
con canciones de otros vagabundos con talento<br />
(o punks alegres como les llamaba asdrúwal<br />
a muchos otros que ardían con fe de niñxs en las calles)<br />
lejos muy lejos de los edificios caros y sus luces de neón caras<br />
lejos de la modernidad y su brillante embuste<br />
tan lejos que nadie pueda escuchar el quebrarse de nuestra sangre<br />
tan lejos que perciba nuestros cuerpos balancearse amputados<br />
por una cuerda en el cuello<br />
lugares donde se alzan al aire libre casas empobrecidas<br />
semejantes a mastodontes famélicos,<br />
casas donde las azoteas están llenas de perros desolados por la desnutrición,<br />
casas donde nadie sabe que sus rostros avergüenzan al mundo<br />
que su cópula avergüenza al mundo<br />
casas creadas con paredes más frágiles que sus propios sueños<br />
barrios marginales del mundo<br />
a ustedes también los saludo, abrazo y beso.</p>
<p>Verano del 99.</p>
<p>poco a poco conocimos las drogas y sus rituales<br />
en los parques de la ciudad<br />
en las cantinas de la ciudad<br />
en las azoteas de la ciudad<br />
en los hogares pobres y ricos de la ciudad ésta se presentaba sensual y delicada<br />
y cada vez que consumíamos<br />
nuestra mente igual que un globo<br />
llenándose de agua y harina<br />
se iba deformando</p>
<p>Profesábamos que cada pinchazo era el mar bramando<br />
solitariamente contra las rocas de nuestra piel<br />
cada <em>jalada hit yegua pase grillo bareto</em> nos hacía sentir menos parias<br />
más tristes, sí, pero menos crueles con nuestros padres y sus pesadillas</p>
<p>país de la infancia, país del naufragio</p>
<p>cuando comenzamos a consumir con otros amigos<br />
juntábamos el poco dinero que les podíamos robar a nuestros padres,</p>
<p>¡pobres robando pobres!<br />
y comprábamos la dosis<br />
¡pobres drogando pobres!</p>
<p>país de la infancia país del naufragio</p>
<p>quemamos nuestras mentes, muchos años, bajo una desgastada lluvia,<br />
en noches ancestrales que duraron mil años,<br />
entre la lobreguez de pequeñas y apolilladas lunas<br />
en una ciudad andina desgarrada y envejecida<br />
por la prisa el dinero y el hambre<br />
a ti también te saludo<br />
riquezas ficticias<br />
edenes privados<br />
casas de placer<br />
testaferros de la carne y el hambre<br />
continentales señores de la miseria</p>
<p>Verano del 99.</p>
<p>incendiamos todo nuestro futuro sin miedo,<br />
ya que no se le puede tener miedo a lo que no existe, decía marco,<br />
nosotros somos la mierda de la mierda,<br />
y alzamos el volumen de la radio<br />
para que nadie escuche nuestro abandono<br />
nuestra miseria nuestro dolor</p>
<p>éramos jóvenes y ya olíamos a fracaso, decía juanma,<br />
con él supimos que la prudencia y el amor nunca van de la mano,<br />
y que a veces el amor no es dios cosechando trigo y cebada en nuestros<br />
vientres,<br />
sino tan solo un tronco verde en el corazón<br />
que no sirve para la hoguera menos para las polillas</p>
<p>Nadie nos dijo, ese verano del 99,<br />
que todo estaba triste y confundido como nosotros en el mundo<br />
y que nada nos quedaba más que alimentar la hoguera<br />
con los cuerpos de nuestrxs amigxs y hermanxs</p>
<p>país de la infancia, país del naufragio</p>
<p>notábamos en esos años como iban murieron nuestros héroes,</p>
<p>¡nuestros más grandiosos héroes!<br />
apretados por el sigilo de la luz,<br />
contagiados por los desbocados espejismos de las aves,<br />
llenos de esperanza y cubiertos de sal y miel<br />
y los saludamos, ahora, con un beso en su suave boca<br />
en este otoño milenario y azul…</p>
<p>Y a ti también te abrazo, saludo y beso<br />
hermanos y hermanas que viven en las calles,<br />
sucixs y desprolijxs<br />
niñxs de la posguerra abatidos e incendiados por el sida y el amor<br />
hombres y mujeres que tiradxs en las avenidas del mundo<br />
gritan su ancestral y salvaje ternura<br />
se ponen en peligro con el rostro lúcido y sonriente hacia la muerte<br />
con el corazón desierto y estrujado,<br />
igual que un cáncer salino<br />
que nadie quiere curar<br />
en este país de la infancia,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;país del naufragio…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" src="https://multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-ceniza-de-rinoceronte.jpg" alt="" width="1000" height="662" class="aligncenter size-full wp-image-6517" srcset="https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-ceniza-de-rinoceronte.jpg 1000w, https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-ceniza-de-rinoceronte-200x133.jpg 200w, https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-ceniza-de-rinoceronte-378x250.jpg 378w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>ANATOMÍA DE UN KNOCKOUT</h2>
<p style="font-size:14px; text-align: right;">
<em>“los mejores nos ignoraron<br />
los peores nos atormentaron<br />
ahora la vida ha dado un vuelco”</em><br />
<strong>-los krelboynes-</strong>
</p>
<p>Tommy Morrison<br />
Solía salir con chicas duras<br />
Frecuentaba clubs nocturnos de poca monta<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;despilfarraba el dinero<br />
Noqueado al primer asalto en 1989<br />
en su primera pelea como profesional</p>
<p>Golpeado por su padre con una antena de televisión<br />
—Lo mismo que cientos de niños—<br />
Por negarse a ganar el pan de cada día<br />
con sus puños y la sangre de otros<br />
No tuve un padre educado<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;lamentaría tiempo después</p>
<p>Cinco veces campeón amateur de los pesos pesados de los Estados Unidos<br />
—desde ahí las estrellas se ven tan hermosas diría años más tarde—</p>
<p>Ganador en dos ocasiones del premio <em>Golden Gloves</em><br />
Mismos que empeñó en Manhattan<br />
una noche de cocaína y malas decisiones<br />
Que lloró<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;peleó<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;y trastabilló</p>
<p>En las calles de las grandes ciudades desde que tiene memoria<br />
Y que, en casa de su hermana, una tarde de navidad, intentó suicidarse<br />
Mientras escuchaba a Little Richard maullar su conocido<br />
<em>Awop-Bop-a-Loo-Mop Alop-Bam-Boom</em><br />
Tommy Morrison, noqueador de perdedores<br />
Que aprendió con discriminación<br />
soledad<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insultos<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;persecuciones</p>
<p>A amar a los fracasados<br />
A los humillados por la fortuna<br />
A esos dioses de barro que, noche a noche,<br />
caen indefensos en catres hediondos de homeless<br />
donde los perros y las ratas viven sin vergüenza<br />
unos a lado de otros</p>
<p>Tommy Morrison tigre herido por el miedo<br />
Que envejece por las calles de New York<br />
A la deriva del amor de los ángeles<br />
bajo el desconsuelo de las estrellas<br />
Me pide cinco dólares y me cuenta<br />
que todo el tiempo tenía miedo de subir al cuadrilátero<br />
Pero que más temor le reservaba a su padre<br />
y a su antena de televisión.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>EL CLUB DE LA PELEA</h2>
<p style="font-size:14px; text-align: right;"><em>lo sé porque Tyler lo sabe…</em></p>
<p>Nunca han traducido mis poemas a otros idiomas<br />
ni me han invitado a conferencias ni mesas redondas<br />
donde se habla del futuro ido, de las palabras precisas<br />
nunca he sido portada de una revista<br />
ni mucho menos un referente de mi generación<br />
tampoco me han llamado joven promesa, revelación, presagio<br />
no llevarán mis poemas a la pantalla —menos mi vida—<br />
a nadie parece interesarle mis libros, los miran a lo lejos, con desconfianza<br />
no presentan sellos pomposos, ni epígrafes de los grandes maestros<br />
no cuentan con prólogos llenos de recovecos donde el lector<br />
quedará convencido de que este, sí este, es un poeta total<br />
(aplausos)<br />
los aplausos no llegaron,<br />
solo esta oficina transparente desde la cual<br />
puedo ver la forma en que la lluvia<br />
golpea a las flores y considerar que<br />
no está mal ser un cangrejo dormido<br />
lejos de todo el absurdo ruido que los poetas inventan</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="display: inline-block; clear: both;">
<h2><strong>SOBRE EL AUTOR:</strong></h2>
<p><img decoding="async" src="https://multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-279x250.jpg" alt="" width="279" height="250" class="alignleft size-large wp-image-6515" srcset="https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-279x250.jpg 279w, https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo-148x133.jpg 148w, https://www.multiversos.com.ar/wp-content/uploads/2023/09/agustin-guambo.jpg 1459w" sizes="(max-width: 279px) 100vw, 279px" /><strong>AGUSTIN GUAMBO</strong> (Ecuador, 1985), Máster en Antropología (FLACSO) y en Estudios de la cultura con mención en Literatura Hispanoamericana (Universidad Andina Simón Bolívar). Ganador del II Premio Hispanoamericano de Poesía “Rubén Bonifaz Nuño” (México, 2014) y de la convocatoria Poetry in translation de Ugly Duckling Press (New York, 2018). Ha publicado <em>POPEYE’s Sea</em> (2014), <em>Ceniza de Rinoceronte</em> (2015), <em>Primavera Nuclear Andina</em> (2017), <em>Andean Nuclear Spring</em> (2019), <em>Cuando Fuimos Punks</em> (2019). Muchos poemas suyos han aparecido en antologías y revistas especializadas en poesía.</p>
</div>
<p>La entrada <a href="https://www.multiversos.com.ar/otros-poetas/cuando-fuimos-punks-agustin-guambo">Cuando fuimos punks &#8211; Agustín Guambo</a> se publicó primero en <a href="https://www.multiversos.com.ar">Multiversos</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.multiversos.com.ar/otros-poetas/cuando-fuimos-punks-agustin-guambo/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 
Minified using Disk

Served from: www.multiversos.com.ar @ 2026-04-17 03:40:59 by W3 Total Cache
-->